Извадок од „Сатиричниот речник“
А
Автор - Одек на прастарите умови.
Азбука - Знаење што ја сочинува сета
наука на оние кои имаат високо
мислење за себе.
Амбар - Најтесната соба на богатите,
најпросторна кај сиромашните.
Амор - Шеговито момче за младите
девојки и за побожните старици.
Аритметика - Уметност на богатиот да
го брои своето, а на сиромашниот
туѓото.
Архива - Споменик на судските поткупи.
Ах! - Извик, го користат лошите поети и
оладените љубовници.
Б
Бал - Собир, на кој младите си ја
покажуваат фигурата, а старите ја
кријат.
Богатство - Силно сведоштво за
способност за сè .
Бесмртност на херои - Достоинство,
купено со смртта на многу луѓе.
Благослов за брак - Истото, што и
вреќа: без пари ништо не значи.
Брак - Тажен помен на љубовта.
Брачно неверство - Јавна распродажба
на совеста.
В
Веселост - Најчесто означува промена
на една здодевност во друга.
Вистина - Застарена пара, со која
секогаш остануваш во загуба.
Војна - Умешност што го објаснува
начинот, како е попожелно да се
убиеш себеси.
Воспитување - Блескав лак, заради
кого и лошата слика паѓа в очи.
Г
Гласина - Усна пошта, што никогаш не
доцни.
Глупост - Заедничка особина на
многу луѓе, со неа може да се биде
долговечен.
Гордост - Огромен излог на ситната
душа.
Гостин - Најнеподнослива личност за
скржавиот.
Гроб - Место, во кое добрите лекари
ги сокриваат плодовите на својата
умешност.
Д
Дава - Глагол без широка употреба. Се
употребува само на места каде што
не постои надеж да се земе нешто
повеќе.
Дволичен човек - Лажен весник на
сокриените чувства.
Детство - Човекова возраст, во која тој
си игра со кукли. Оваа возраст трае
целиот живот, се менуваат куклите.
Е
Егоизам - Во моралот истото, што и
лостот во механиката.
Еол - Бог на ветрот. Му се поклонуваат
младите ветропири.
Епитаф - Знак на гордоста меѓу оние,
кои останаа.
Етер - Бесконечна висина, во која
обично летаат сите поети.
Ж
Желба - Истото, што и вечност -
бесконечна!
Жена - Мило суштество настанато од
реброто на сопругот, кое честопати му
ги пребројува и останатите ребра на
споменатиот.
Женидба - Ако е од интерес - последен
извор на пари, ако е од љубов -
последна страст.
Живот - Ако е богат, тогаш е полн со
грижи, ако е сиромашен, тогаш е
здодевен.
З
Завист - Грижа за благосостојбата на
другиот.
Задоволство - Чувство, далечно од нас
како должник од зајмодавец.
Зајмодавец - Вид на чесен човек, кој нé
учи на внимателност.
Затвор - Најсигурен и најевтин стан.
Злосторник - Бич на божественото
правосудство.
Знаење - Постојат три вида на знаење:
1. сè знам т.е. надмен глупчо, 2. не
знам т.е. обичен глупчо, 3. ништо
не знам т.е. разумен човек.
Зора - Весник на нова радост
за среќните и на нова тага за
несреќните.
И
Имитација - Денес, исто што и свое
дело.
Инает - Излог на будалите.
Интерес - Мера за човековата дејност.
Искра - Ако е поетска, распалувај: ако е
љубовна, гаси што побргу.
Искреност - Стара навика на нашите
предци.
Искушение - Силна грижа за состојбата
на туѓите гревови.
Историја - Архива на суетата.
К
Клевета - Отровно растение, што расте и
венее под розите.
Клетва - Одличен начин лагата да се
претвори во вистина.
Ковчег - Крај на сите надежи.
Комплимент - Здодевна тирада без
никакво значење.
Корист - Идол, му се жртуваат сите
богатства.
Критика - Кај лошите писатели се раѓа
како завист кон добрите.
Л
Лажна убавина - Истото, што и лажна
пара, секогаш остануваш во загуба.
Лек - Форма во медицината, по
смртта на болниот се вели дека тој
методички се лекувал.
Ловоров венец - Ливчиња, за ништо не
ги бидува освен за супа.
Љ
Љубомора - Треска на Амор.
М
Маж - Собен украс, ги затскрива сите
домашни недостатоци.
Маска - Неопходен дел од гардеробата,
кој ретко се симнува.
Мечта - Призрак на минатите времиња,
мисловно задоволство на сегашните
неволји.
Милостина - Испит на нашата
чувствителност.
Мираз - Сразмер за достоинствата на
невестата.
Младоженец - Смешна жртва, на
почетокот се радува за подоцна да
плаче.
Мода - Идол обожуван од будалите,
за тие да се прогласат за паметни, и
од паметните, да не ги бие глас на
будали.
Молчење - Најчеста маска на
непристојноста.
Морал - Дел од филозофијата, за кој
најмногу се зборува и кој најмалку се
извршува.
Мустаќи - Украс на херојскиот лик, кај
кого најчесто сето херојство е во нив.
Н
Надворешен изглед - Завеса, зад која
може да се прави сé што се сака, само
да не се заборави на спуштањето.
Наслов - Реклама на книга, многу
ветува, малку чини.
Неукост - Неограничена сиромаштија,
што ниту под златото не може да се
сокрие.
Новост - Дете на брбливците, со нивна
помош таа се раѓа, расте и умира.
(продолжува...)
Јаков Борисович Књажнин е недоволно познат руски прозаист од XVIII век. Во расцутот на руската класична литература Књажнин беше предвесник на романтизмот и сентиментализмот со својата трагедија „Вадим Новгородски“, заснована врз стар руски летопис. Преводот на „Сатиричен речник“ е извршен според изборот “Руска сатирична проза на XVIII век” во издание на Ленинградскиот универзитет, 1986 година. Ова е прв превод на рускиот сатиричар на македонски јазик.
Превод од руски јазик: Павел Попов
Цртежи: Макс Ернст
За вториот дел кликнете овде.
Други речници на Окно:
Речник на прифатени идеи
Речник на прифатени идеи 2
Речник на дваесеттиот век
Речник на ЛГБТ популацијата
Интимен речник на Клод Леви-Строс
Еврожаргон
Типов е ѕверка, иако не е
Испратено на 10 јули 2011 од ИванТипов е ѕверка, иако не е толкав фраер како Бирс. Би било фино да ги ставите како комшии во МАГМА, да видиме кој е појак :)