1017 hPa
41 %
24 °C
Скопје - Пет, 29.03.2024 13:55
Кога ќе осетеле дека им се ближи мигот на умирањето, индијанските воини би ја запеале песната на смртта, простувајќи се од Мајката Земја и најавувајќи го доаѓањето кај Таткото Небо. Некаде постои запис за тоа како 1643 година холандските доселеници во Нов Амстердам ‒ денешен Њујорк ‒ фатиле еден Индијанец и го фрлиле на маки. Сето време тој ја пеел песната на смртта: и додека му го симнувале скалпот, и додека му ја дереле кожата, и додека го кастрирале. Замолчел дури кога војниците му го скршиле черепот и му го истуриле мозокот.
Превод: П. В.
Давид Албахари (1948), еден од најзначајните современи писатели во регионот. Досега објавил 35 книги, главно романи и збирки со раскази. Делата му се преведени на 18 јазици. Поезија не објавувал, но многу негови кратки раскази се врвни лирски творби, своевидна поезија во проза.