1007 hPa
88 %
15 °C
Скопје - Сре, 24.04.2024 10:59
Некни видов толку примамлив цртеж:
како еден мајстор госпоѓица легнал
и ја населил божем пејзаж?
со рекичка и селце; за тунел-вагината
железнички сигнал стоеше на стража,
во далната дојка се перчеше Двоглав.
Така јас кај тебе би живеел
меѓу ребрата со поглед на џбун:
еднаш в мрак, преправен ко џуџе,
би ја подмачкувал свртницата,
другпат од подалпската татковина
на Поголема би се качил ко на планина;
а понекогаш таму кај што лика нема
на брегот од твоите очи би си седнал.
Превод: Лидија Димковска
Milan Jesih (1950) е словенечки поет, драмски писател, писател на радио драми, писател за деца и преведувач (превел повеќе од 40 книги од англиски и руски, меѓу нив Булгаков, Чехов, Шекспир...). На сите тие подрачја се истакнува како еден од најинтересните автори во последниве триесетина години во Словенија.