Моќта на Кирка

23.02.2018 00:01
Моќта на Кирка

Никого јас не претворив во свиња.

Некои луѓе се свињи; јас само им помагам

да си се покажат како такви.


Ми се повраќа од твојот свет

во кој површината го крие тоа што е внатре.


Твоите луѓе не беа лоши;

животот без дисциплина

ги беше расипал. Како свињи,


згрижени од мене

и од моите дами,

веднаш се припитомија.


Потоа ја симнав магијата,

за да ти покажам дека сум добра

исто колку што сум и моќна. Видов


дека може да сме среќни тука,

какви што се мажите и жените

што не бараат многу. Но, со истиот здив


претскажав и дека ќе си заминете,

и дека јас ќе ви помогнам да се соочите

со расплаканото, разбеснето море. Мислиш


две-три солзи ме вознемирија? Пријателе,

секоја волшебница е

практична пред сè; ја гледаш ли суштината,

ги гледаш и границите. Да сакав само да те задржам

ќе те држев ко заробеник.

 

Превод: Магдалена Хорват

Клитература е дел од радио емисијата ПичПрич што секоја недела се емитува на Канал 103, а која се занимава со женската книжевност и родовите прашања во книжевноста. Рубриката ја уредува Румена Бужаровска.

 

Луиз Глик (1943) е една од најважните и најнаградуваните современи американски поетеси. „Моќта на Кирка“ е дел од збирката Meadowlands (1997), чиј прв дел е составен од песни тематски посветени на ликови од Одисејата (Пенелопа, Телемах, Кирка), а вториот дел се однесува на приказот на еден современ брак во распад. Според митологијата, Кирка е волшебница која ги претворила другарите на Одисеј во свињи, а потоа го завела, држејќи го при себе цела година. Во „Моќта на Кирка“, Глик се спротивставува на традиционалната сожаллива идеја за напуштената волшебница, давајќи ѝ глас кој ги потенцира нејзината моќ и избор да делува по свое видување.

ОкоБоли главаВицФото