„Медуза“ препорачува: Што да си купите на Саемот на книга

05.05.2022 10:13
Што да си купите на Саемот на книга?

Сајтот „Медуза“ препорачува книги што можат да се најдат на Саемот на книги по намалена цена.

 

Вчера започна 34. издание на Саемот на книгата кој ќе трае до 9ти мај, во Арена Борис Трајковски. Саемот може да се посети секој ден, од 10 до 20 часот.

Во продолжение ќе најдете повеќе предлог наслови кои ги склопивме во соработка со неколку македонски издавачки куќи. Истите можете да ги најдете на Саемот по намалена цена.

Насловите од домашните и странски автор(к)и кои ќе ги најдете тука промовираат феминистички и/или квир вредности, обработуваат таква тематика или, пак, едноставно го продолжуваат женското писмо со одлични писателки.

Артконект

Веќе пишувавме за извонредниот графички роман „Сината е најтоплата боја“ од Жил Маро, по кој е снимен и наградуваниот филм со истото име. На штандот на Артконект можете да ја најдете и прекрасната сликовница за деца и возрасни „Птицата во мене лета каде што ќе посака“, смислена, напишана и илустрирана од Сара Лундерберг.

Ви ги препорчуваме и збирката „Антарктик“ од Клер Киган за која ни пишуваше проф. и писателка Калина Малеска, како и „Мајки и камионџии“ од Ивана Добраковова, уште една збирка раскази за која можете да прочитате во текстот на Дијана Петрова.

Специјално за Саемот, од печат излегува и преводот на единствениот (засега) роман на Лана Басташиќ, „Фати го зајакот“.

Темплум

На штандот на Темплум, не ги пропуштајте насловите од едицијата Квир сквер:

• „Како да се биде геј“ од Дејвид Халперин – капитално тело во квир теоријата во маестрален превод на Огнен Чемерски. „Како да се биде геј“ прави длабинска анализа на квир културата и субјективитетот на геј-мажите.
• „Поматувањата на воспитаникот“ – Роберт Музил
• „Морис“ – E. М. Форстер
• „Во својот двор“ – Сузана Тратник
• „Ред за ручек“ – Уршка Стерле

Од поновите наслови, ги препорачуваме збирката „Феминистички народни песни“ илустрирана од три сјајни уметници, која сведочи за богатството на македонскиот фолклор и зборникот „Попреченост – текстови за инвалидните тела“, книга која настојува да го поттикне знаењето за попреченоста кај нас со што ќе поттикне емпатија, солидарност и вклученост на овие лица во општеството.

Исто така, нема да погрешите со збирката „Глава што лебди“ на Марија Ангеловска, победничката на литературниот конкурс „Новите!“ за 2021 чија промоција ќе се одржи овој четврток (05/05) во МКЦ со почеток во 20:30ч.

Ако сте по расказите, проверете ги и збирките „Разнишан свет” на Ирена Јурчева и „Градски и шумски приказни“ на Мимоза Петреска-Георгиевска. Ако сакате поезија, тука се одличните стихозбирки „Вештерките денес“ на Калиа Димитрова и „Осетлива на светлина“ на Магдалена Хорват.

На оваа листа мораме да го додадеме и стрипот „Забранетиот плод“ на Лив Стромквист кој на неверојатно забавен начин ја истражува културната конструкција и односот на општеството кон женскиот полов орган. А ако сакате да ги израдувате најмладите (или детето во вас), наш предлог е преслатката сликовница „Морис и фустанот со боја на мандарина“ од Кристин Балдачино за која подетално пишува Фросина Крушкаровска.

Или Или

Домашни автор(к)и на штандот на Или-Или:

• „Скопје од високата зона“ – Калина Малеска
• „Денот на црвот“ – Симона Јованоска (роман на годината)
• Румена Бужароска – „Мојот маж“ (достапна и на албански), „Не одам никаде“
• Петар Андоновски – „Лето во кое те нема“, „Страв од варвари“
• „Млечни заби“ – Хана Корнети
• Делата на Фросина Пармаковска, Лидија Димковска и Оливера Ќорвезироска

Странски наслови:

• „Кревки ангели“ – Ноеми Киш
• „Болка од камен“ – Милена Агус
• „Олга“ – Бернхард Шлинк
• „Растроена жена“ – Јулија Франк
• „Малечката Лили“ – Карафиат Оршоја

Антолог

Од тимот на Антолог ни ги препорачуваат следниве наслови: „Терај си го плугот по коските на мртвите” и „Бизарни раскази” од Олга Токарчук, нобеловка и феминистка, која исто така се огласува против хомофобијата во својата родна Полска.

Потоа, „Војната нема женско лице” и „Чернобилска молитва” од Светлана Алексеевиќ, уште една нобеловка и писателка која била сметана за толку бунтовна, па дури и радикална, што нејзините дела со години биле цензурирани во Русија. Тука е и книгата „Женски декамерон” од Јулија Вознесенскаја, една од најзначајните руски писателки.

Од балканските простори дефинитивно би ја издвоиле книгата на нашата Лилјана Дирјан, „Тешка свила”, писателка која не само што го продолжува женското писмо и е наградувана за нејзиното творештво на светско нво, туку е и основачка на Друштвото на независни писатели на Македонија.

Потоа „Лисица”, „Европа во сепија” и „Доба на кожата” од Дубравка Угрешиќ која важи за една од најкарактеристичните гласови меѓу европските романсиери. Би ја издвоиле „Невидлива жена” од Славенка Дракулиќ, хрватска писателка чии дела за феминизмот се преведени на многу јазици.

ПНВ Публикации

Од ПНВ Публикации ги препорачуваат:

• „Ловостој.“ ‒ стихозбирка од Моника Херцег
• „Понеделник или вторник“ ‒ збирка раскази од Вирџинија Вулф
• „Доилката“ ‒ роман од Лилјана Пандева
• „Годишни времиња“ ‒ роман од Јулијана Величковска
• „Гладоморје“ ‒ збирка раскази од Јована Матевска Атанасова
• „На ракавот на градот“ ‒ стихозбирка од Ивана Јовановска
• „Вештерката Лоис“ ‒ новела од Елизабет Гаскел
• „Слободата чекори гола“ ‒ стихозбирка од Марам ал-Масри
• „Ерато“ ‒ стихозбирка од Дерин Рис-Џоунс
• „Прием во градината“ ‒ збирка раскази од Кетрин Менсфилд

Понатаму, на штандот на Полица ќе ги најдете: „Мандарините“ (том 1 и 2) на Симон де Бовоар, „Госпоѓа Бовари“ на Гистав Флобер и „Крајот на Еди“ на Едуар Ли.

Ако ви се допадна романот „Нормални луѓе“ на Сали Руни и истоимената серија, можеби би сакале да го прочитате романот „Разговор со пријатели“ од истата писателка. Двете книги се достапни на македонски јазик на штандот на Култура.

Нашите фаворити од Арс Ламина се романот „Лазарка” на Љупчо Петрески, класикот „Ноќна шума” од Џина Барнс, „Млечни заби” од Лана Басташиќ, како и 12те реобјавени книги на Оливера Николова.

Матица пријатно нè изненади со неодамна објавениот превод „На Земјата сме кратко прекрасни“ (On Earth We Are Briefly Gorgeous), дебитантскиот роман на Оушн Вуонг.

Ако сте фан на канадската писателка Маргарет Атвуд, неколку од нејзините романи се преведени од Бегемот.

Извор: https://meduza.mk/

ОкоБоли главаВицФото