„Се бараме во преводот” – разговор за книжевен превод

25.12.2023 14:26
„Се бараме во преводот” – разговор за книжевен превод

Во рамки на Малиот новогодишен Темплум саем, денес, 25 декември, во „Бруталиск”, во 20 часот, ќе се одржи разговор за книжевен превод помеѓу Милан Дамјаноски и Филип Димевски.

Милан Дамјаноски и Филип Димевски, инспирирани од преводот од полски јазик на „Човекот каков е, секој гледа” на Мажена Матушак, ќе нѐ водат низ убавините и предизвиците на книжевниот превод.

Настанот е дел од активностите на проектот „Да ти ја раскажам мојата приказна: протек на европски книжевни дела за млади” кофинансиран од ЕАЦЕА и од Министерството за култура преку програмата „Креативна Европа”.

ОкоБоли главаВицФото